Плитка

Сумка рюкзак

Отже, ситуація наступна. Аеропорт Чанджі Сінгапуру. Я щойно прилетів з Шрі-Ланки, і будучи під враженням від нахабного шахрайства з боку шрі-ланкійської офісу сінгапурських Авіаліній (де з мене за помилки двічі зняли вартість квитка), вирішую йти до відділу претензій і розбиратися. Додаткова умова до задачі - через 8 годин я лечу до Малайзії.

Если вас интересует сумка рюкзак, стоит заглянуть на этот сайт https://likebags.com.ua вы найдете сумку рюкзак отличного качества и по доступной цене.

При такому розкладі я звичайно можу пройти паспортний контроль як росіянин і отримати печатку на 96 годин, але тоді мені доведеться показувати всі транзитні документи (96-годинний транзит росіян через Сінгапур дозволяється лише при наявності на руках квитків), а вони у мене в рюкзаку, а рюкзак - в багажі. Але як же мені в такому випадку потрапити в відділ претензій, який знаходиться ПІСЛЯ паспортного контролю? Не довго думаючи, я дістаю ізраїльський паспорт, і проходжу контроль за нього без єдиного питання, отримуючи ось таку 30-й денну друк -

Потім я йду до відділу претензій, вирішую питання там, і йдучи назад, в транзитну зону, раптом ошелешено зупиняюся. Чорт, яка ідіотська помилка - адже я лечу до Малайзії, і якщо я прилечу туди з Сінгапуру як росіянин (переважно мусульманська Малайзія формально не визнає Ізраїль і не впускає ізраїльтян), але ті шукатимуть виїзну друк з Сінгапуру в російському паспорті. Вони її не знайдуть і буде проблема. Пояснювати ж малайців, що "я вилетів з Сінгапуру по іншому паспорту" - може погано закінчитися. Що ж робити? Забігаючи вперед зазначу, що я перемудрив сам себе. Чи то позначилися дві безсонні ночі напередодні, то чи стрес через те, що помилково з моєї картці зняли зайві 2 тисяч доларів. Але я не зрозумів, що якщо малайці запитають де виїзна друк з Сінгапуру, то я можу відповісти "Летів транзитом і в місто не виходив". Це так просто! Але в той момент ця думка мені в голову не прийшла.

Вирішив напружити мозкові звивини і придумати, як мені обзавестися сінгапурськими печатками в російському паспорті. І ось рішення - стрілою мчати на наземний прикордонний перехід між Сінгапуром і Малайзією під назвою Woodlands, виїхати з Сінгапуру по ізраїльському, а потім тут же розвернутися, навіть не доходячи по малайзійського поста і повернутися назад в Сінгапур як росіянин. Чим не вирішення? Так, у мене ймовірно теж запитають квитки на літак, але я їх зараз швиденько роздрукую, благо, що з інтернетом в аеропорту Чанджі немає проблем. Сказано зроблено.

На кордоні все вийшло не так

Я виїжджаю на метро в бік КПП Woodlands, і рівно через годину вже майже там. Ще один короткий переїзд на автобусі, і я на кордоні. Кордон з великої літери! Величезний термінал, нескінченні натовпи народу, ескалатори, сходи, черги, шум, термінали. Не менш півгодини я просто стою в черзі на паспортний контроль, і ось довгоочікувана виїзна друк! Металеві "ворота-Вертелка", і я на мосту, що з'єднує Сінгапур з Малайзією. Зараз саме час розвернутися і назад, в Сінгапур. Але ось же доля-індичка! Пройти пішки можливо ІЗ Сінгапуру до Малайзії, але назад тільки на громадському транспорті, і не раніше, ніж я фізично дійду по малайзійської митниці. І я в украй засмучена йду через 1,5-кілометровий насипний міст в Малайзію.

Вид на Сінгапур з боку малайзійської частини частини моста. Справа на протилежному березі - величезна будівля прикордонного сінгапурського терміналу "Woodlands".


Вечоріло, але бардак на малайської стороні кордону не вщухав. Тисячі мотоциклістів безперервно гудуть в клаксони, кваплячи неповоротких прикордонників.

Дивлюся на всі боки - як би мені навіть не входячи в прикордонний термінал розвернутися і виїхати назад в Сінгапур? Але це неможливо. Доводиться йти на паспортний контроль, заповнювати міграційну анкету, і будучи в стані неабиякого стресу йти на паспортний контроль, де як пити дати почнуть шукати виїзну друк з Сінгапуру. Яка у мене в ізраїльський паспорт. Який я не повинен показувати малайців ні в якому разі.

На жаль, все відбувається по передбачуваним сценарієм. Малаєць починає шукати у мене виїзну друк з Сінгапуру. Не знаходить. Шукає знову. І знову не знаходить. Запитує у мене - а де у вас тут виїзна друк з Сінгапуру? Я тисну плечима, мовляв, не знаю - напевно не поставили. Той непримиренно хитає головою і заявляє, що такого не буває. І йде з моїм російським паспортом у внутрішні приміщення. Чекаю хвилин десять, не менше. Він повертається, і каже, що мені слід пройти до головного комісара прикордонного переходу Джохр-Бару. Що мені робити? Йду за прикордонником.

Великий кабінет, на стінах портрети султана і сури з Корану. Щуплий дядько з бравими погонами. Запрошує мене сідати, і відразу заявляє, що у нього є серйозні підстави вважати, що я нелегально проник в Сінгапур, і тепер якимось невідомим чином нелегально звідти виїхав. Маразм міцнішав. Дядько, між тим, з недоброю посмішкою розвивав свою думку "Ми тебе негайно і прямо зараз депортуємо назад в Сінгапур, і передамо в руки їх міграційної поліції. Не пощастило тобі. У сінгапурців дуже жорсткі закони по відношенню до таких як ти нелегалам!".

Хммм, такий варіант мене в цілому влаштовує, адже насправді я не порушував сінгапурських законів, і в безглуздій ситуації виявляться самі "перебдевшіе" малайці. Принаймні в очах їх сінгапурських колег. Після всього сказаного, мені видають папір про депортацію з Малайзії, приставляють до мене супроводжує малайзійського поліцейського, і на джипі малайзійської поліції везуть назад через міст в Сінгапур.

Депортація в Сінгапур

Ситуація розвивається саме виходячи з мого сценарію. Мене передають з рук в руки сінгапурцям. Ті ведуть мене у внутрішні приміщення, заводять в кімнату для допитів. Офіцер-китаєць бере в руки мій російський паспорт і документ про депортацію, які передав йому малайец. Не чекаючи передбачуваних питань, я першим відкриваю діалог, і починаю приблизно з наступного пафосного заяви: "У мене є два паспорти. Малайзія, будучи членом ісламської ліги підтримує анти-ізраїльський бойкот і міжнародний тероризм. Наслідком цієї політики є те, що вони (малайці ) намагалися влаштувати зі мною. Печатки про виїзд з Сінгапуру ось тут ", і я простягаю сінгапурцеві ізраїльський паспорт. Той з неприхованим інтересом бере його, і гортає. Знаходить сінгапурські друку, звіряється з комп'ютерною базою даних. Потім кличе кілька своїх колег в офіцерських чинах, і просить мене повторити всю цю історію. Я повторюю.

Ті налаштовані абсолютно дружелюбно, особливо після того, як зрозуміли, що я не порушував ніяких законів. Один з офіцерів зауважив, що "Це не гуманно з боку малайців не впускати людини тільки тому, що його країна багато років тому з кимось воювала. В кінцевому підсумку я пояснив сінгапурцям, що сьогодні ж відлітаю до Малайзії, і буду дуже вдячний, якщо вони дозволять мені в'їхати в Сінгапур як громадянин Росії. Ті, порадившись, погодилися. І впустили мене назад в Сінгапур, супроводивши ось такий печаткою в російському паспорті -

Ура! Місія виконана. Тепер я не тільки встиг розібратися з відділом претензій сінгапурських авіаліній, але і обзавестися сінгапурської печаткою в російському паспорті. Зараз я можу вільно летіти з Сінгапуру і в Малайзію, і в Індонезію. Обидві ці країни відрізняються більшим завзяттям в пошуку печаток в вашому паспорті. Але тепер я чистий як сльоза немовляти. Справа залишилася за малим. Малайзійці встигли розстріляти мені в російський паспорт штамп про депортацію, і від цього следовалo негайно позбутися. Ось що це за штамп -

Що ж робити? Простота врятує світ, як казав хтось із великих. Я просто переклеїв стару єменську візу з її колишнього місця - на сторінку з печаткою про депортацію. Гарненько пригладив. Як новенька!

В цей же день я вилетів до Малайзії, і зовсім без проблем пройшов паспортний контроль в аеропорту Куала-Лумпура.

--- А переклеювання візи хіба не шахрайство?

Ну, якщо виходити з правил вселенської моралі, то переклеювання візи це погано. Праведники так себе не ведуть :-)

Але! По-перше я далеко не праведник. А по-друге, думаю, що якщо переклеювання візи нікому не зробить погано - чому б її не переклеїти? Добре, давайте уявимо, як би вчинив на моєму місці виключно чесна людина. Він би полетів до Малайзії з печаткою про депортацію? Відмінно. У кращому випадку його б відправили наступним же рейсом назад, а в гіршому - визначили б в малазійських в'язницю до з'ясування. І що хорошого в такій чесності. -)

А що заважало прикинутися шлангом і сказати, що в Сінгапурі транзитну зону не покидав і сидів чекав свій улюблений рейс? Або вони там всім все-одно штампують?

прикольно. 
до речі мій колега вьежал в Малайзія по ізраїльському паспорт і запрошення клієнта з Малазії, його правда довго з цими паперами мудохалі на кордоні викликали їхнього "головного по межі". допитували, в кінці йому поставили печатку на какуето папірець, яку він зберігав і показівал невиїзд. це було кілька років тому. 
я його довго допитувала що за запрошення, бізнес якесь.

Так, у малайзійців якісь сильні заморочки з усім тим, що пов'язано з Ізраїлем. Складно сказати чим це викликано, з урахуванням того що вони так далекі від "Наших Палестин". У будь-якому випадку, я не ризикнув пояснювати малайців, що ось у мене друк з Сінгапуру в Дарконових, а до вас я зібрався в якості росіянина.

А ще читав десь, що з точки зору Мігро-го законодавства РФ "два паспорти на одну особу" незаконні. І що в Москві люди не могли сісти на літак з паспортом РФ без візи ( "Ми вас не пустимо, вас все одно депортують!), Маючи намір зійти з літака з ізраїльським паспортом. 
Або це вже в минулому все у нас ?!

Але, повторюю, це було 12 років тому.

Спасибі за розповідь! 
Скажи, у мене є російський паспорт, в індикатором, по російськи написано, що він виданий в Ізраїлі, плюс в ньому печатки з Таби і Аккабе. Одним словом, не багато "палений" паспорт :) Все ж, як ти думаєш, можна з ним в Малайзія / Сирію, або треба новий робити?

Офігенний репортаж. Читав не відриваючись. Особливо сподобалися моменти:

-яка у мене в ізраїльський паспорт. Який я не повинен показувати малазійцям ні в якому разі.

- "Ми тебе негайно і прямо зараз депортуємо назад в Сінгапур, і передамо в руки їх міграційної поліції. Не пощастило тобі. У сінгапурців дуже жорсткі закони по відношенню до таких як ти нелегалам!". Хммм, такий варіант мене в цілому влаштовує, адже насправді я не порушував сінгапурських законів, і в безглуздій ситуації виявляться самі "перебдівшіе" малайзійці.

-ті запитують - звідки ви так добре знаєте англійську - російські обвично не знають англійську?

---------- 
Був би величезний прикол, якби ти вже з печаткою в російському паспорті прийшов назад через міст до того прикордоннику. вони були б в шоці))))))))))

Дякуємо! 
Да уж, та ще комедія вийшла. Зізнатися, напряг був серйозний. Все ж Азія. Звичаї зовсім не м'які, і те, що нам здається нісенітницею, їм може здатися серйозним злочином.

Спасибі, намагаюся виходити з ситуацій з найменшими втратами :-)) 
На щастя, число безвізових для росіян країн постійно зростає з кожним роком. Думаю, що сотня не за горами!

Скажіть будь ласка, а в вашу російську паспорт виданий вам російським консульством в Тель-Авіві? Адже в цьому випадку в ньому стоїть велика друк. що він виданий в Ізраїлі (правда по російськи). але можна припустити, що ті хто працює на митниці чудово обізнані про зміст будь-яких печаток. 
Я хотів полетіти в Індонезію, в мене теж 2 паспорта як і у вас, але в російській варто ця печатка консульства, що він виданий в Тель-Авіві. Наскільки на це можуть звернути / незворотній увагу виходячи з вашого досвіду? Або їм важливо просто наявність паспорта і не важливо ким він виданий?

Ні, у мене звичайний російський закордонний паспорт, виданий в ОВІРі г.Екатеринбурга :) 
Їм неважливо де видано паспорт, важливо громадянство. І печатка про виїзд із сусідньої країни.